неделя, 21 юли 2019 г.

Yoana води любовна Fiesta от 20-метрова кула



Течението отнася лодката на певицата, спасителен екип я връща на брега на язовир Огняново

Двудневна романтика по суша и вода, изпълнена с красиви залези и латино танци, съпътстват снимките на видеото към „Fiesta на Yoana. С екранния й партньор Галин Найденов осъмват на върха на 20-метрова кула в язовир Огняново, но след заснетите дубли, двамата губят контрол над лодката и течението ги отнася на 3 км от залива. Спасителен екип ги издърпва на брега, а цялата операция протича на фона на изпепеляващи живака температури. 

Любовната „Fiesta“ на Yoana продължава и зад волана на мощен спортен автомобил от автокъща „Trade-In”, с който навърта около 50 км в подножието на планината. Изпълнителката показва завидни шофьорски умения, движейки се и по централна пътна артерия – предизвикателство там се оказва не само натовареният трафик по време на снимките в движение, а и ограничената видимост заради монтираната камера на предния капак. Песента ще излезе едновременно в две версии – българска и английска, като втората ще бъде подкрепена от екипи в Швейцария, Австрия, Полша, Русия, Турция, Великобритания, Германия, Гърция и Румъния.

„Латино музиката е част от мен още от ранна детска възраст. Танцувах 8 години спортни танци и винаги съм искала да направя песен с по-екзотично звучене. Работата по парчето отново ме събра в студиото с талантливия Monoir, а след това с Павел Николов от Pavell & Venci Venc’ написахме българския текст“, споделя Yoana. 

Това е вторият съвместен проект на нашето момиче с румънския хитмейкър Monoir след дебютния й сингъл - „Да не спим“, който освен в химн на лято 2018 се превърна и в една от най-въртяните български песни в ефира за изминалата година.  

Успешно завърши вторият Приятелски футболен турнир на Фондация Българска Памет


90 деца от България и Северна Македония се впуснаха в надпреварата за купата на Фондация Българска Памет в Банско. Приятелският футболен турнир е по инициатива и с финансиране на ФБП, като част от дългогодишната стратегия и инвестиции на Фондацията за сближаване на младежите от двете страни на границата.
Второто издание на турнира започна с бурни овации и много настроение и завърши с красиви голови попадения, спортсменско поведение и с впечатляващ финален мач.
Турнирът се проведе на 18 и 19 юли, като в него участват отбори от Якоруда, Доспат, Делчево, Рибново, Долно Дряново, Македонска Каменица и Белица. В последния мач от надпреварата един срещу друг се изправиха отборите на „Македонска Каменица 1“ и „Македонска Каменица 2“, като за купата на Фондацията се пребориха младите футболисти от „Македонска Каменица 1“, а на трето и четвърто място се класираха съответно отборите на „Долно Дряново“ и „Македония 4“.
Двудневният приятелският футболен турнир е поредна инициатива на Фондация Българска Памет за трансгранично сътрудничество с Република Северна Македония. Сред последните проекти, организирани от Фондацията и насочени към европейска интеграция и сближаване на хората от двете страни на границата са посещението на Европейския парламент на младежи от С. Македония, семинарът по „Иновации, прогрес и дигитален свят“ за над 250 младежи от Струмица и Делчево, образователни екскурзии и семинари в София, съвместни празнични чествания и инвестиции в доизграждането на един от най-големите храмове в РС Македония, който ще бъде открит съвсем скоро с подкрепата на д-р Милен Врабевски.

Фондация „Българска памет“
Фондация „Българска памет“ е учредена през 2007 г. от д-р Милен Врабевски. Тя се занимава с разработването на креативни европейски проекти, както и с инициативи за съхраняване на българското културно наследство, историческа памет и национално самочувствие. Приоритетите на фондацията се реализират в четири основни направления: Утвърждаване на националното чувство у най-младите, чрез инициативи за опазване на културно-историческото наследство; Инициативи за борба с демографската криза в България; Образователни инициативи за интеграция и социализация на българските общности от историческата диаспора; Инициативи за изграждане на икономика на знанието и реализация на младите хора в България. Фондацията подкрепя национално отговорни инициативи в духа на демократичните ценности на Обединена Европа – плурализъм, толерантност, автономност и съгласие.     

КОНЦЕРТ С ХАРАКТЕРНОТО МОНГОЛСКО ГЪРЛЕНО ПЕЕНЕ В ТЕАТЪР АЗАРЯН



Изпълнението е на музикалния ансамбъл „Чоор”, който пресъздава древните традиции на монголската култура
Възможно ли е човешкият глас да възпроизведе звук по три различни начина едновременно? Възможно е! Техниката се нарича „гърлено пеене” (хоомей) и ще бъде представена от монголския музикален ансамбъл „Чоор” на специален концерт в Театър „Азарян“. Уникалното събитие е на 24 юли от 19:00 ч.
Характерно за монголския музикален ансамбъл „Чоор” е, че неговите членове са израснали в Автономна област Вътрешна Монголия (КНР). Тяхното изкуство „съживява” традициите от този регион, най-интересната от които е музикалният стил „хоомей” – способността на един певец да извлича звуци по три различни начина едновременно.
Самите музиканти и изпълнители от „Чоор” определят себе си като „хармонични и полифонични”. Думата „чоор” на монголски означава „хармония”, а изпълнителите от ансамбъла са носители на различно разбиране за музикалния свят, както и за богатството на световната музикална култура.
През последните години „Чоор” изпълняват концерти в големи зали и пространства като „Концертна зала Сун Ятсен”, „Пекинска концертна зала”, „Театър Век”, „Тиендзинска концертна зала”, „Големият театър на Шанхай” и „Шънджънска концертна зала”. В България гостуват за първи път.

Концертът в Театър „Азарян“ се организира от Посолство на КНР в България.

Билети може да закупите онлайн на www.tickets.ndk.bg и от касите на Билетен център – НДК.

„Ти си“ на EXPOSE- обещание за нещо повече от любов и нещо повече от страст



Цвети и Светльо от EXPOSE провокират летните чувства с ритъма на Бразилия

 

Каквото и да правиш това лято новата песен на EXPOSE ще те намери. Няма как да останеш безразличен към тропическия ритъм и страст, които
 „ТИ СИ“
 възбужда.

Верни на провокативния си стил Цвети и Светльо от EXPOSE предлагат всичко друго, но не и обикновено изживяване. „Ти си“ пристига в смел видеоклип, двуезичен текст, атрактивен стайлинг и една любов, разказана в прегръдката на лятото. Песента е обречена на онова чувство, което се помни вечно, на тръпката от сладкия флирт и на гонитбата между момчето и момичето, в очакването на сюблимния момент.
Страстта е предадена недвусмислено в кадрите, с участието на изпълнителите. За движенията им помага горещия бразилски танцьор и хореограф Леандро. Роден с ритъма на Рио в  сърцето си, Лео веднага харесва идеята на проекта и без да се колебае се включва в него. „Пали“ го и това, че  текстът на „Ти си“ е и с испаноезична част, което носи усещането за най-добрия саундтрак на летните вечери.
Но защото това са EXPOSE песента им е не само за слушане, но и за гледане. Освен морския стайлинг, откриващ  татусите на героите, зашеметяващият вид на Цвети определено събужда вниманието. В избрани моменти тя се появява с ексцентрична рокля, ефектно изработена от филмови ленти. Тоалетът е създаден специално за блондинката с много внимание и отношение. Няма как да е по друг начин, тъй като дизайнера на „кино роклята“ е нейната дуета половинка, Светльо.
С „Ти си“ Цвети и Светльо дават силна заявка за зрелищното си завръщане на голямата сцена. Песента е само началото на поредица от „вече изпечени“ хитове.
И то какво начало!


петък, 19 юли 2019 г.

В Покана за пътуване: В Япония церят самотата с роднини и гаджета под наем


На 21 юли 2019 от 18 до 19 часа по програма Христо Ботев на БНР - и до Занзибар!

Започваме Покана за пътуване аристократично и царствено. С родолюбивата ни рубрика „50 места от българската история отвъд България“ за една… противоречива личност от българската история – цар Фердинанд, на когото има кръстено училище в Словакия.

Случи се така, че разговарях с две дами, завърнали се неотдавна от Япония. Сякаш бяха ходили в различни държави! Честно казано, в името на драматургичния конфликт мислех да ги интервюирам накуп, но после прецених, че ще предозирате с японски факти. В „Къщата на София“ присъствах на лекция за Страната на изгряващото слънце, която преобърна всичките ми представи като стар чорап. 






Сигурна съм, че разказът на собственичката на арт-пространството Дина Темелкова ще преобърне и вашите. Шокиращи са фактите за японския начин на живот и психика, донякъде извратени от високите технологии и самотата. Оказва се, че там за всяка душевна болежка можеш да си наемеш човек – баща на договор за детето, фирма, която да организира сватба без жених – ей, така просто да си имате снимки от несъстоялото се събитие. А шефът награждава отличилите се в службата с… плач и бършене на сълзи.





 Сигурна съм, че след разказа на Дина Темелкова вече няма да свързвате Япония главно със суши, саке и гейши.




В модата една година се носят къси поли, друга – клош панталони. В туризма е същото. В момента Занзибар е една от най-предпочитаните от българите посока за почивка. Оказва се, че същото важи и за Израел. Само преди няколко години, (до атентата в Бургас), най-желаната дестинация бе България. И сега в нашата страна пристигат доста  израелци, но те са предимно любители на хазарта родината им той е забранен), сватбени туристи – защото за женитба в Обетованата земя се чака дълго, тийнейджъри поели към първата си ваканция без мама и татко или скиори, най-вече преселници в Израел от бившите съветски републики.
Към Занзибар пътуваха и кореспондентките на БНР в Светите земи Феня и Искра Декало.Ето какво споделиха: 




Необичаен и доста силен шум ни разбужда призори в първата ни нощ в Занзибар. Спазили сме всички съвети от интернет сайтовете. Нацапани обилно с масло срещу комари, спуснахме на тъмно мрежите, закрепени на балдахините над леглата да не би кръвожадните инсекти… да ни заразят с малария. Вентилаторът на тавана работи денонощно. За по-сигурно сме се завили презглава с тънките като марля, но колосани, чаршафи. И изведнъж чуваме шум по пода току под нас.



 Предвидливо си носим фенерче и започваме внимателно да изследваме плочките (без да напускаме своя обезопасен с мрежи рай). Осветяваме огромен (поне така ни се стори тогава) омар. Определяме с ези-тура коя от двете ни да се измъкне изпод мрежите на кревата си и да отвори балконската врата, та неканеният звяр да отпраши към морето. То е точно под вилата, в която имаме чест да сме настанени. Омарът има късмет, че ни споходи първата ни нощ в Занзибар. Ако бе през следващите – вместо към морето щеше да се запъти към … тенджерата.

Смесица от екзотика и …носталгия ни преследват през осемте дни на белия (покрит с фин пясък от корали), остров в Индийския океан.
На брега е „царството на черния пазар“. Обграждат ни местни жители. Предлагат ни смяна на валута, да ни заведат на пазар, да ни станат гидове, изцяло да ни уредят екскурзии, а също така лечебни процедури: масаж, разваляне на магии и др. И всичко това поне пет пъти по-евтино от цените в нашия комплекс.
Поръчваме пътуване до главния град Стоун Таун. Уточняваме, че трябва да ни покажат забележителности като родната къща на Фреди Меркюри, която се оказва най-обикновена, понамирисваща, жилищна кооперация, църквата и джамията, смесения музей  в султанския палат и уличката на занаятите и на художниците. Прибавят към списъка шестзвездния хотел и пътуването с лодка до най-близкия остров. Имено от него започна нашето пътешествие в страната на робите - названието Занзибар идва от занзи – "роб" на суахили и Ибар -"земя". На късчето земя, където сега се нмира резерват на гигантски костенурки, донесени от Сейшелските острови, всъщност е била първата спирка на живата стока към Пакистан, Оман и Индия. Майките умишлено  осакатявали децата си, за да не ги отвлекат търговците на роби, които нахлували в занзибарските села.
Днес гмуркачите с резени диня в ръце привличат облаци риби с различен цвят и ширина на райетата си. През слънчевите дни островът е пристан за рибарите. За дребни пари може да се купи цяла тава с морски дарове. Риболовците отделят рибата за пазара, а огромни омари, калмари, скариди и всякакви други деликатеси тук минават да „боклуци“ останали в мрежите. Те са за туристите…
Гората на червенокожите маймуни е следващата атракция. Цели маймунски фамилии скачат и се премятат на лианите над главите на посетителите, а по-смелите направо се самообслужват от раниците. Предупреждават ни да си пазим телефоните и да не гледаме в очите животните, че ставали агресивни. На този остров направихме пълна ревизия в представите ни за подправките. Туристите посещават ботаническа градина, а не плантация, но ароматът е неземен. Заемат се с „ограмотаването“ ни: карамфилът не е цвете, а дърво; ванилията е орхидея като лиана, достигаща до 10 метра. Плод, приличащ на авокадо, крие скъпа костилка - мускатово орехче. Канелата е кора от дърво, черният пипер прилича на трънкосливка, джинджифилът е корен. Листата от евкалипт са не само подправка, но и аромат в парфюмерията. И накрая уханията на лимони в сапуните, например, не се правят от истинските цитруси, а от … лимонова трева.
Да си намерят работа в туризма е истински късмет за местните хора. Подборът е сериозен, а вероятно има и корупция. Сервитьорките и камериерките са избрани сякаш за ансамбъл по художествена гимнастика.
Следват пътувания до най-дългия плаж, където Номи Кембъл е правила фотосесия, плаваме край острова на Бил Гейтс. Там не е разрешено да се слиза на брега, но наоколо се въдят морски звезди, а коралови рифове пазят от акули.
Разхождаме се по оголеното от отлива морско дъно… с часовник в ръка. Следим кога да се върнем, защото приливът поглъща наново всичко. Достигаме до “ферма за водорасли и морски треви“. При отлива мъже забиват колове в океанското дъно. На следващия ден около тях са се обвили водорасли. Жените ги събират и влачат до простори за сушене. На ръка увиват въжета от водорасли. Повечето от „добива“ е за износ. Някъде от морската трева добиват лекове. Чувстваме се сякаш сме част от графична картина: черни силуети на фона на белия пясък. Постепенно заприличва на акварел, заради настъпващите вълни с неестествено светло син цвят.
Е, няма авиокомпания, която за един час да ви пренесе от Азия през Европа до африканския бряг. Това е възможно само в Покана за пътуване, а на страницата на предаването във Фейсбук пътешествията продължават!

ПОДЕМ В ОТНОШЕНИЯТА МЕЖДУ КРАЛСТВО МАРОКО И БЪЛГАРИЯ


Mароканско-българската търговско-промишлена палата с мащабен проект – Фабрика за космически храни





В Резиденцията на Кралство Мароко в София бяха обявени актуалните новини свързани с развитието на отношенията между Мароко и България. Новосъздадената  смесена Mароканско-българска търговско-промишлена палата (МБТПП) е в основата на активизирането на отношенията между двете страни. Дейността на палатата стартира с мащабен проект – Фабрика за космически храни.
Това стана ясно по време на официална пресконференция, в която участваха: Н.Пр. г-жа Закия Ел Мидауи – извънреден и пълномощен посланик на Кралство Мароко в Република България; Мохамед Хмидуш – вицепрезидент на Мароканската асоциация на износителите (ASMEX), който е и зам.-председател на МБТПП; Аспарух Карастоянов – председател на Мароканско-българската търговско-промишлена палата и проф. д.н. Любомир Стойков – зам.-председател на Мароканско-българската търговско-промишлена палата и водещ на пресконференцията.




В самото начало Н.Пр. г-жа Закия Ел Мидауи представи многообразието на Кралство Мароко и обяви предстоящото отбелязване на националния празник – Празника на Трона, с който на 30-ти юли тази година ще бъдат отбелязани 20 години от възкачването на трона на Крал Мохамед VI. Тя подчерта значимостта на политическата стабилност в Кралство Мароко, която допринася за икономическото развитие на страната и също така дава възможност Мароко да подкрепя други африканкси икономики. По време на пресконференцията Н.Пр. г-жа Закия Ел Мидауи съобщи също, че новият почетен консул на Кралство Мароко в България е г-н Аспарух Карастоянов.
Участниците в пресконференцията представиха благоприятния бизнес климат в Мароко, очертаха възможностите, предимствата и дадоха яснота относно големия потенциал за развитие на търговско-икономическите отношения между двете страни. Мохамед Хмидуш обяви, че първият проект на смесената палата – Фабрика за космически храни, се очаква да заработи през май 2020 г., като от мароканска страна са осигурени земята и оборудването, а от българска – уникалната технология.
Mароканско-българската търговско-промишлена палата ще стимулира българските производители и износители, като сред основните й цели е създаването на успешен реекспортен модел. „България може да се превърне в хъб за марокански стоки и да експортира за цяла Югоизточна Европа, а Мароко да е мост за реекспорт към Централна и Западна Африка.“, обясни Аспарух Карастоянов. Той очерта и основните проблеми, възпрепятстващи търговско-икономическите отношения – липсата на директен транспорт между Мароко и България и визовият режим, който спира туризма и стратегическите инвестиции.
Агробизнесът, земеделието, хранително-вкусовата, леката промишленост, инженеринга – създаването на предприятия на територията на Мароко, текстилната, фармацевтичната индустрия и туризма са част от секторите, в които има голям потенциал за развитие на търговско-икономическите отношения между двете страни.  Мароко изнася торове, мед, цинк, индустриално оборудване, арматурно желязо и стомана, хладилници, миални машини, арганови масла, риба, фуражи и др. В момента голяма част от стоките, които България изнася за Мароко се реекспортират през други страни, а в търговско-икономическо отношение се използват не повече от 2–3% от целия експортен потенциал между двете страни.

четвъртък, 18 юли 2019 г.

Дара Екимова написва текста на „Sagapao” на английски за една нощ


Искрен Тончев – Искрата е автор на музиката, а Дара Екимова пее  новата си лятна песен на гръцки и английски

S`agapaó е диалектна форма на глагола „σ αγαπώ” от гръцки „обичам”. След като получава демо на музиката от хит-мейкъра Искрата, Дара Екимова написва английския текст на песента за една нощ. За гръцкия припев, младата певица се обръща към утвърдената авторка на музикални текстове Дони Чачова.



На въпроса, защо е комбинирала английски и гръцки в лятната си песен, самата Дара отговаря: „Исках да експериментирам с език, който е различен от испански. Със Sagapao  показвам, че гръцкият език може съвсем естествено да се впише в поп и денс музиката.
Думите в песента, певицата отправя към своя любим, а Искрата облича посланието в универсалния език на музиката, помагайки му да докосне сърцата на всички влюбени, които споделят летните емоции, където и да се намират по света. Младите творци веднага влизат в студиото на Светилин Къслев, Star Light,  и за един ден записват новия летен хит.
 В хода на работата по „Sagapao” Дара Екимова решава да покани Искрата да се включи в песента. Хитовият изпълнител с охота приема поканата и сам написва текста на своята част.
Само няколко дни по-късно Дара Екимова и Искрен Тончев – Искрата се отправят към екзотична дестинация край Варна, където вече ги очакват Павлин Иванов - Башмоушън и неговия екип. Вдъхновена от ритъма на музиката, хореографката от култовия варненски денс-център The Center, Мариела Станчева – Ел, създава атрактивен и модерен танц. 

Във видеото към „Sagapao” участват танцьорките Вивиана Димова и Дарина Хараланова, облечени в бански костюми от актуалната колекция на българския бранд DE JUJU, създаден от младата дизайнерка Женя Желязкова.
По време на двата снимачни дни Дара Екимова сменя четири визии, дело на топ-стилиста Стоян Апостолов – Стоянски. Стилните рокли са предоставени от бутик Cliché, а специално за хореографията талантливият професионалист проектира червено, дантелено боди, с колан от копринени воали в стил Бионсе, произведени от родни дизайнери, обединени под бранда Imane. „Умишлено се спрях на български брандове.”, споделя Стоянски, дни преди реализацията на видеото и допълва: „Исках да покажа, че  в България се създава качествена мода, а млад и талантлив изпълнител като Дара Екимова е най-подходящото лице, което може да изрази елегантността, стила и изяществото на моделите, които по нищо не отстъпват на нито една световна марка!” Шикозният грим на Дара Екимова, Вивиана Димова и Дарина Хараланова е поверен в ръцете на Цвети Борисова, а прическите на участниците в клипа са дело на Таня Георгиева от Violett Studio, част от Christian Of Roma. Цялостната визия е допълнена от аксесоарите на XO, които се погрижиха и за стайлинга на Искрен Тончев – Искрата.
Две локации, два снимачни дни, буйни огньове и морски вълни са естествен декор на видеото към песента „Sagapao. Прогнозата за проливни дъждове, едва не проваля снимките, и докато в морската столица се изсипва разхлаждащ летен дъжд, над снимачната площадка, в близост до Варна, грее жарко слънце. Успешният финал в последния снимачен ден Дара Екимова, Вивиана и Дарина отпразнуваха на Морска гара, Варна, където се потапят в тематичната атмосфера на лятното гръцко меню на верига ресторанти Хепи. Увлечени в смях и вкусни изкушения трите момичета не пропуснаха да зарадват посетителите, изпълнявайки атрактивния танц към песента „Sagapao”.

Yoana води любовна Fiesta от 20-метрова кула

Течението отнася лодката на певицата, спасителен екип я връща на брега на язовир Огняново Двудневна романтика по  суша и вода, и...