Показват се публикациите с етикет Оля ал Ахмед. Показване на всички публикации
Показват се публикациите с етикет Оля ал Ахмед. Показване на всички публикации

сряда, 14 януари 2026 г.

„Цвете от куршуми“ – преживени моменти в рими, където всеки ще намери нещо за душата

„Цвете от куршуми“ - преживени моменти в рими, където всеки ще намери нещо за душата

Цвете от куршуми“ – преживени моменти в рими, където всеки ще намери нещо за душата

След всеки изстрел по душата, от гилзите и сълзите на болката ще поникне едно алено цвете!

Излезе най-новата книга на Оля Ал-Ахмед – поетичният сборник с избрана лирика „Цвете от куршуми“.

„Цвете от куршуми“ - преживени моменти в рими, където всеки ще намери нещо за душата
Цвете от куршуми“ – преживени моменти в рими, където всеки ще намери нещо за душата

Представянето на книгата „Цвете от куршуми“ ще се състои н 21 януари от 18.30ч. в литературен клуб “Перото”, НДК във вид на поетично – музикален спектакъл с участието на д-р Кохар Андонян, една от емблематичните арфистки и преподавател по арфа, носител на наградата “Кристална лира” 2025.



Позната и утвърдена като журналист, авторката все по-уверено заявява присъствието си и в поезията. Това е третата стихосбирка на Оля Ал-Ахмед, която е по-специална от другите в нейното поетично творчество.

„Цвете от куршуми“ - преживени моменти в рими, където всеки ще намери нещо за душата
Цвете от куршуми“ – преживени моменти в рими, където всеки ще намери нещо за душата

Майсторското й перо на поет ни отвежда в света  на римите и метафорите, където всеки читател независимо от възрастта и статуса ще намери несъмнено нещо за себе си. Преди петнадесет години зелена светлина в поезията й дава не кой да е, а самият Любомир Левчев който е бил пръв читател на нейните стиховете и рецензент на първата й стихосбирка.

От тогава тя смело лети на крилата на Пегаса, но не се превъзнася. Стиховете за „Цвете от куршуми“ авторката пише и събира цели тринадесет години. През този период не издава, защото смята, че на поезията и трябва време и определен момент за изгрев и залез.

Оля Ал-Ахмед посвещава тази стихосбирка на баща си – д-р Нури Садик от Судан. Редактор и автор на въведението е  журналистът  Исак Гозес, който е написал предговор в ритъма на аржентинското танго. Автор на корицата и на илюстрациите е Джозеф Ал-Ахмад, син на авторката, който умело е допълнил метафорите с изящното изкуство.

Рисунка на бащата на авторката от майка й
Рисунка на бащата на авторката от майка й

Най-голямата изненада в сборника е присъствието на поетесата Ваня Петкова, но този път не като поет, а като художник. Нейните великолепни картини също илюстрират поетичния изказ на дъщеря й. „Цвете от куршуми“  е своеобразен семеен триптих в който се обединяват творческите представители на семейството на авторката.

Рисунка Ваня Петкова
Рисунка Ваня Петкова

Самата авторка определя стихосбирката си като една „луда книга“. Защо ли?

Стихосбирката ми „Цвете от куршуми“ не е просто избрана лирика, това е изживяна лирика за тези тринадесет години. Това е животът ми в стихове. 

Възход и падение, любов и предателство, ритници и подадена ръка, мрак и светлина, обиди и хвалби, обич, приятелство, омраза, изневяра, раздяла – стрелба от упор и… някъде там, накрая на бойното житейско поле от изстреляните по мен гилзи все пак ще поникне едно алено цвете! Това е „Цвете от куршуми“!

В тази абсолютно луда книга всеки от вас ще намери нещо за себе си, убедена съм! Защо наричам творението си „лудо“ – защото излязох от всички рамки и правила на стандартната лирика като пишех и тук истината, голата истина, но този път в рими. А да пишеш истината в днешно време е лудост! – споделя Оля Ал-Ахмед.

Рисунка Ваня Петкова
Рисунка Ваня Петкова

Думи за авторката и книгата:

Големият поет Любомир Левчев сравнява авторката с рядък скъпоценен камък морион. Като пояснява, че древните траки са вярвали, че морионовите кристали са обгорели върхове на паднали мълнии.

Известният журналист, писател и публицист Исак Гозес определя авторката като вулкан от емоции, който при почти всяко изригване, ражда по някое стихотворение.

И двете определения са сходни: мълния и вулкан! Точното попадение на емоционалното състояние на авторката, която всяка паднала мълния, всеки изригнал вулкан, всяка огнена лава, всяко късо съединение в живота го превръща в красив стих.

„ Една безумна кръвна смеска, а българка повече от всички нас! Истинска! Горда майка на синове. Дъщеря мечта! Талантлива и витална, с по-широка усмивка и от мен – Оля Ал-Ахмед., казва Йорданка Христова, певица.

Видео от спектакъла, вижте тук

https://youtube.com/shorts/zQTNbQHS4G0?si=CJIpX5UolFEqKViL

За автора:

Оля Aл-Aхмед е журналист, поет, преводач от руски и арабски език. Aвтор на статии, пътеписи, репортажи, политически анализи и интервюта със световноизвестни личности, както и на две стихосбирки „Огледало“ и „Черното кокиче“.

Завършва СУ „Климент Охридски“ в София, специалност „Арабистика“ и магистратура по журналистика и английски език през 1989 г. През 1990 г. специализира в Дамаск съвременна арабска литература. Журналист с дългогодишна практика в редица издания като „Преса“, „24 часа“, „Труд“, „Новинар“, „Стандарт“, „Тракийско слово“, „Словото“, „Трета възраст“, „Марица“ и др.

През последните години е била специален кореспондент за Русия и Близкия изток и редактор в отдел „Международна информация“ във вестник „Стандарт“, журналист и експерт връзки с обществеността в БТA, специален кореспондент, автор и редактор в информационна агенция „Факти“, новинар в радио „Фокус“ и автор на редица интервюта и публикации в агенция „Фокус“.

Владее свободно арабски, руски, английски и испански.

Оля Aл-Aхмед е член на СБЖ, на СИЖБ, на Българската асоциация на журналистите и писателите пишещи за туризъм (ABUJET), на Международната асоциация на журналистите и писателите, пишещи за туризъм (FIJET), на Международната федерация на журналистите в Брюксел. Носител е на 38 награди за журналистика. Почетен гост лектор е на Томския държавен университет, на Университета в град Перм и на Държавния университет за хуманитарни науки в гр. Пятигорск в Русия. Носител е на редица отличия и дипломи за обективна журналистика.

Оля Aл-Aхмед е журналист по професия, поет по призвание и актриса по природа.

Линк: https://knigomania.bg/cvete-ot-kurshumi.html

понеделник, 3 март 2025 г.

Село Бяла река с поезия отбеляза 3 март


Село Бяла река отпразнува 3 март с поезия
Село Бяла река отпразнува 3 март с поезия

С химна на България, огромен трибагреник и патриотична поезия отбелязаха на паметника на воините-освободители 147-та годишнина от освобождението на България в с. Бяла река

На 3 март празнуваме 147 години от Освобождението на България след петвековно османско владичество. Денят е обявен за национален празник през 1990 г. с решение на Народното събрание.

Село Бяла река отпразнува 3 март с поезия
Село Бяла река отпразнува 3 март с поезия

Санстефанският мирен договор между Русия и Османската империя, подписан на 19 февруари 1878 г. по стар стил, слага край на Руско-турската война (1877-1878). 

В община Първомай тържественото отбелязване на националния празник премина и в селата, едно от които е емблематичното за историята село Бяла река, където отбелязаха Националния празник на България – 3 март с патриотична поезия и огромен трибагреник.

Празничната атмосфера в китното родопско село Бяла река озари площада на селото от сутринта, където жители и гости се събраха пред читалище „Христо Смирненски“ за да отбележат достойно 147-та годишнина от освобождението на България.

Село Бяла река отпразнува 3 март с поезия
Село Бяла река отпразнува 3 март с поезия

По традиция прозвуча химна на България след което младежи от селото разпънаха огромен трибагреник и под звуците на „Боят настана“ тържествено преминаха по площада до новия паметник на Воините Освободители.

Тържеството откриха кметът на село Бяла река Димитър Димитров, Светлана Велчева – председател на Читалище „Христо Смирненски“ и Стефка Радичева – секретар-библиотекар. Кметът поздрави всички белореченци и гости със светлия ден на българската Свобода и даде думата на читалищните дейци.

„Сведохме с преклонение глави пред паметника на Воините освободители, почитайки паметта на героите, подарили ни днешния светъл ден. 3 март 1987 г. е ден на сбъднати мечти Днес отбелязваме една от най-съкровените дати в календара на националната ни история. Освобождението на България от турско робство се нарежда сред най-значимите и съдбовни събития на страната ни,“ с тези думи Светлана Вълчева даде начало на тържеството и допълни:

„По традиция е редно да отдадем почит и на руските воини, без чиято помощ България не би могла да отхвърли 5-вековните окови. Многобройни са жертвите, които е отнела Руско-турската война, но 500-годишната българска агония е вече в историята. България е свободна страна!“ Въпреки вековните унижения и страдания българският народ е успял да съхрани езика си и да запази Родината си.

Затова днес сме длъжни да отдадем почит и преклоним глави към мъжеството на предците ни в борбата за светла Свобода!“

Да празнуват свободата в Бяла река бяха дошли представители на всички възрастови групи от най-младите до най-старите. Присъстващите поздрави и Иванка Радева, председател на пенсионерския клуб в селото.

А най-малките представители от Бяла река и Първомай въодушевено рецитираха патриотични стихове пред паметника на воините освободители.

Специален гост на тържеството бе журналистката Оля Ал-Ахмед, дъщеря на голямата българска поетеса Ваня Петкова, която е в основата на издигането на паметника на воините освободители в селото.

Село Бяла река отпразнува 3 март с поезия
Село Бяла река отпразнува 3 март с поезия

Точно преди 147 години на 18 януари 1878 г. жителите на село Бяла река тържествено са посрещнали с погачи и шарена сол руските освободителни войски от 1-и ескадрон на щабс-капитан Александър Иванович Зданович в състава на 2-ра гвардейска кавалерийска дивизия командвана от ген. Йосиф Гурко.

„Вечна признателонст на братята освободители!“ – пише още на паметната плоча. В архивите е посочено, че в този ден руските освободителни войски са стигнали до с. Бяла река, където са били радушно посрещнати от жителите му. Те дали храна и подслон на войниците и завели конете на водопой, та и те да отморят.

Монументът е уникален по своята изработка и единствен по рода си с вградена в него икона на Св. Георги Победоносец. Паметникът е изграден по изричното желание на голямата българска поетеса Ваня Петкова, която е имала къща в съседното село Езерово.

За съжаление тя не успява да го възстанови приживе и оставя бележка за поколенията на която пише : „ Да се изгради паметника на руските воини освободите в с. Бяла река!!!“ Това поетесата си го е поставила като задача, но преждевременното й напускане на този свят не й дава възможността да я изпълни. Затова с тази мисия се заема нейната дъщеря – журналистката Оля Ал-Ахмед и паметникът от три години е вече факт.

Село Бяла река отпразнува 3 март с поезия
Село Бяла река отпразнува 3 март с поезия

„Скъпи жители на село Бяла Река – честит празник! Това е най-българският празник, който никога не трябва да бъде подменян в историята на България. Нека младото поколение да продължава традициите на България и винаги да помнят, че най-святото нещо това е Свободата.

Но свободата има цена, която платиха и българските опълченски и руските воини, загинали в Руско-турската война. Тази свобода плати с кръвта си и Васил Левски и всички патриоти загинали за свободата на България, за да може младото поколение да расте в свободна и суверенна България.“

С тези думи журналистката Оля Ал-Ахмед поздрави всички присъстващи като и тя се присъедини към малките рецитатори на стихове пред паметника и поднесе поетичен поздрав със стихотворението на поетесата Ваня Петкова „Свобода“, написано специално за Освобождението на България.

Кметът на селото Димитър Димитров положи венец на паметника на Воините Освободители и покани всички присъстващи за полагане на цветя. Димитров закри тържеството по случай 147-та годишнина от освобождението на България с традиционното право хоро, поведено от него с българското знаме в ръка.

неделя, 5 февруари 2023 г.

Нощен бар в Техеран - мъже и жени се забавляват и пушат наргиле

 

В Покана за пътуване на 5 февруари от 17 часа по програма Христо Ботев на БНР: На нощен бар и гранд базар в Техеран. Апликацията The Passport Index дава пълна и безплатна информация какви визи ви трябват за всяка страна по света

Всичко, което трябва да знаете за паспортите и визите - в едни апликация
Всичко, което трябва да знаете за паспортите и визите – в едни апликация

Кога Иран попада в международния информационен обмен? При размирици, земетресения или археологическо откритие. До 1935 година 18-ата по големина страна в света е известна като Персия, което в превод означава Земя на арийците.

Днес в съзнанието ни се завъртат аятоласи, бурки и морална полиция, колчем някой каже, че се е завърнал от Иран. А и това не се случва често.

Затова щом научих, че журналистката Оля Ал Ахмед е била в Техеран, веднага я поканих на разговор.

1

И тя ни представя един толкова различен Иран, че чак не ни се иска да повярваме. Но Оля преди броени дни се завърна от Първия Международен конгрес на жените с влияние в Техеран под патронажа на тамошната първа дама д-р Джамиле Аламолхуда.  

Сякаш не е  същата държава, в която нравствената полиция преби до смърт 22-годишната Джина Махса Амин, само защото изпод покривалото на главата й изскочили няколко кичура.

Да ви призная, доста съм раздвоена.  И дори озадачена. Възможно ли е протестите в Иран след смъртта на пребитата от моралната полиция млада кюрдка толкова бързо да доведат до коренни промени в отношението на властта към нормални за нас, но забранени за иранците порядки.

Според съобщение на Дойче веле в много градове жените вече не покриват косите си. Но го правят с пълното съзнание, че това все още може да ги изложи на голяма опасност, въпреки че от декември 2022 година нравствената полиция е официално закрита. Оля Ал Ахмед, обаче споделя пресните си впечатления от един доста по-различен Иран.

Може на Първия Международен конгрес на жените с влияние да са показали на гостенките от целия свят, онова, което биха искали да видят.

Но пък журналистката е успяла да се откъсне от официалната програма и да поскита по улиците на Техеран. И да попадне в нощен бар.




Доста често първата ни асоциация от Иран е персийски килим. Ако сме малко по-просветени ще се сетим за изящни миниатюри или емайлирани съдове в преобладаващо синьо. Какви още майсторски занаяти е видяла Оля Ал Ахмед в Техеран, ще чуете в Покана за пътуване.

Очевидно за Иран журналистката може да разказва безкрайно, но за следващото издание на предаването оставям най-вкусната част от нашия разговор – за местната „жълта“ кухня. Просто, защото почти всички ястия се подправят с невероятно скъпия шафран, който се добива от тичинките на специален вид минзухар.



Българският арменец с канадско поданство Арман Артон е гражданин на света и като такъв е създал, заедно с екипа си, напълно безплатно приложение.

С него щом сканирате заглавната страница на паспорта си или просто изберете страната му на издаване и посочите държавата, за която пътувате, получавате пълната информация какви документи, визи и ваксини са ви необходими, за да я посетите.

В Европейската комисия вече ползват създаденото от Артон информационно табло, отразяващо последните развития в областта на глобалната мобилност –  The Passport Index – като източник на информация. Разговарях с Арман как приложението помага на обикновения пътешественик.

Повече за приложението, четете тук


Керала - неподправеният чар на щата на подправките

  Керала – земя, целуната от Бога. Рибарските мрежи В Покана за пътуване на 22 февруари 2026 по програма Христо Ботев на БНР: Маги Гигова за...